FRANÇAIS
ENGLISH TO FRENCH TRANSLATIONS
 
 
 
 
 
 
Services
Documents
Expertise
ResourcesTerms
Contact
 
 
 
 
 
 
 

Terms and conditions

A contract will be signed between the client and myself.
Acknowleging reception of a Purchase Order for a job could serve as a contract.
Any information received during the project will be considered as confidential.
I will deliver the project before the deadline and in the format agreed with the client.
I will proofread the translation against the original for accuracy and completeness.
My work provided to the client will be complete, error-free, accurate and adheres to industry standards.

Rates depend of the length and complexity of the documents as well as their format and urgency*.
Rates are calculated according to the count of source words (original document) or target words (translated document).
A minimum rate will be applied.
 
*For urgent translations or during the weekends, additionnal charges will be applied.

Payment within 30 days after invoicing.

 
jpsalaun@english-french-translator.ca